Fa' la cosa giusta, o ne pagherai le conseguenze."
Do the right thing, or suffer the consequences."
Mi pagherai le prepotenze che mi hai fatto!
One of these days, I'm gonna push the open end of a musket down your throat.
Lasciami andare o ne pagherai le conseguenze!
You let go of me, mister, or face the consequences!
Ti garantisco che ne pagherai le conseguenze.
I promise you you're going to face the consequences.
Se sarai ritenuto responsabile per cio' che hai fatto, allora ne pagherai le conseguenze.
If you're held accountable for what you've done, that's the bed you've made.
In quanto lavoratore pendolare transfrontaliero, pagherai le imposte sul tuo stipendio in Belgio, che provvederà probabilmente a trattenere un importo provvisorio dalla busta paga.
As a cross-border commuter, you will normally pay taxes on your salary in Belgium, where you will probably see a provisional amount withheld from your salary by the Belgian tax authorities.
Se ti metti contro di me, ne pagherai le conseguenze.
You cross me, there will be consequences.
Inizia a comportarti come si deve o ne pagherai le conseguenze.
Now you better start behaving yourself, or there's gonna be a price to pay.
Trovala o ne pagherai le conseguenze!
Find her, or it's your head!
"Stai commettendo dei crimini contro natura, ne pagherai le conseguenze."
"You're committing crimes against nature. You will reap the whirlwind."
Se hai scelto di digitare il numero di una carta di credito invece di utilizzare il lettore di carte Shopify, pagherai le stesse commissioni elencate alla voce “commissione online”.
If you chose to type in a credit card number instead of using the Shopify credit card reader, you will be charged the same rate as your online rate.
Oggi e' il giorno in cui tu pagherai le conseguenze.
Today will be the day you pay for your consequences.
Disobbedisci... e ne pagherai le conseguenze.
Do it and you'll answer for it.
E le pagherai, le tue "tasse".
And you will pay your taxes.
Con quali soldi pagherai le stelle di Natale?
How are you gonna pay for the poinsettias?
Teo ha commesso gravi crimini e tu ne pagherai le conseguenze.
Teo committed major crimes, and you're gonna take the fall.
Ci vediamo qui stasera alle 10. O ne pagherai le conseguenze.
You meet me here tonight at 10:00, or you suffer the consequences.
Per quanto tu possa essere veloce, ne pagherai le conseguenze.
As fast as you are, that's going to catch up with you.
E se dovesse essere morto a causa di un patto che hai fatto... Ne pagherai le conseguenze.
And if he died as a result of a deal that you made, there's gonna be retribution.
Allontanati dal programma e ne pagherai le conseguenze.
You deviate from the plan, you pay the consequences.
Esegui gli ordini o ne pagherai le conseguenze.
Follow our command, or suffer the consequences.
Se giochi con Violette Selfridge ne pagherai le conseguenze.
You play with Violette Selfridge and there'll be consequences.
Da quel che mi hanno detto, se fai parte della banda di Stockheimer ed esci da qui... la prima cosa da fare e' andare a trovarlo, altrimenti ne pagherai le conseguenze.
From what I'm told, if you're a member of the Stockheimer crew, you get out, first thing you do is pay him a visit or suffer the consequences.
Devi decidere cosa vuoi fare davvero altrimenti pagherai le conseguenze.
You got to make a decision before it catches up with you.
Si'. Pagherai le cure alla ragazza.
You're gonna pay that girl's doctor bills.
Rilasciala, o ne pagherai le conseguenze.
Release her, or you face the consequences. - Okay.
Hai sbagliato e ora ne pagherai le conseguenze, Levon.
You made a mistake, you pay the consequences, Levon.
Se gli fai del male, ne pagherai le conseguenze.
If you hurt him, there will be consequences.
Toglile le mani di dosso o ne pagherai le conseguenze.
Unhand her or suffer the consequences.
Ma se non ne viene fuori nulla, ne pagherai le conseguenze.
But if it doesn't pan out, it's on you.
Risolvi questo casino... o ne pagherai le conseguenze.
You fix this. Or there will be hell to pay.
Se vuoi accusare qualcuno di imballare il fudge, ne pagherai le conseguenze!
You want to accuse somebody of being a fudge packer, you're gonna pay the consequences!
Se hai dei... comportamenti immorali e ingiusti... verra' scoperto, verra' rivelato e ne pagherai le conseguenze.
If you engage in immoral, in unjust behaviour, it will be found out, it will be revealed, and you will suffer the consequences. What we have here is a new breed of rebel
Altrimenti tu... e solo tu pagherai le conseguenze di quello che hai iniziato.
Otherwise you and you alone will pay for what you started.
Se ti aggiudichi più di un lotto dello stesso venditore nell'ambito della stessa asta pagherai le spese di spedizione una sola volta.
If you purchase more than one lot, the shipping cost depends on the total weight of the shipment.
Dico sempre alla gente: "Investi ora o ne pagherai le consequenze più tardi".
I tell people: you can invest now or you will pay later.
1.298859834671s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?